 | No pudimos encontrar un buen hotel, así que nos quedamos con el que encontramos, en el centro del pueblo. Estábamos un poco molestos, pues habíamos olvidado las valijas en el taxi poco tiempo antes. En este poema no hay movimiento, sólo es una foto de la vida, significa que es una foto, casi muerta, ya que no hay casi ningún movimiento. Y este es el motivo por el cual el poema parece ser relajante. Creo que hay muchas palabras similares en inglés y en alemán: park, house, bank, y muchas otras. Muchas personas conocen estas palabras en Alemania, aunque no hablen el inglés correctamente. |