 | Ich hatte leider im letzten Quartal viel bei der Arbeit zu tun und kam nicht so oft zum chatten und interneten. Mir geht es sonst gut. Auf der anderen Seite des Berges ist alles in perfekt. Beim Spanisch hat jedes Land seinen eigenen Akzent und eigene Wörter. Wer aber mit dem argentinischen Akzent klar kommt, wird auch das mexikanische Spanisch verstehen. Einzig das kubanische ist schwerer. Das Stadtviertel war sehr bunt und hatte auch viele Touristen. Um an die interessanten Plätze zu kommen, mussten wir verschiedene Straßen überqueren, welche zum größten Teil verschmutzt waren. |