 | Das klingt außergewöhnlich gut. Ich denke das wird sich noch zeigen. Wenn wir auf Italienisch oder Russisch schreiben, verbessern wir uns. Die russische Grammatik ist schwer, habe ich gehört. Wenn dieses Ziel erreicht wird, fühlt man sich von allen Bindungen, Verpflichtungen und von jedem Druck gelöst, also sogar befreit. Ansonsten bedrängt uns das schlechte Gewissen zu viel. Es war ziemlich surrealistisch, dass ein Lastwagenfahrer mitten in der Steplandschaft anhält und auf vorbeifahrende Autos wartet, um denen Früchte zu verkaufen, die er von tausend Kilometer nördlich gebracht hat. |