 | Die Tatsache, dass Hans-Peter in vielen Branchen in der Schweiz tätig ist, bedeutet nicht, dass es in Spanien ebenfalls so sein sollte. Diese Tatsache erschwert das Lernen von Englisch im Alltag. Du kannst nicht die Wörter eins zu eins übersetzen und solltest vielleicht mehr Texte in Spanisch lesen. Deine Aufsätze in Spanisch tönen immer noch sehr Deutsch, das muss sich ändern. Wir hielten an mehreren Punkten sporadisch an, um Fotos zu machen und um die Atmosphäre des Nichts zu genießen. Was sehr eindrücklich, war die Tatsache, dass immer wieder andere Wagen vorbeifuhren. |