Diccionario Alemán
Español | Alemán |
dimitir | zurücktreten; abdanken; kündigen |
dimitir | abdanken, zurücktreten |
No sentimos ningún peligro, y la zona nos pareció muy atractiva. Especialmente la Bocca, con sus edificios de colores, nos gustó mucho. Además, nos enteramos de que Maradona era el rey de este barrio.
Ya tengo un nombre de usuario. Por favor conteste las preguntas de mi mail anterior (más abajo), excepto la número 4, que ya está contestada en la página de FAQ de Vocabulix. Estoy listo para comenzar, pero necesito esos datos antes.
Por la tarde fuimos a visitar el Cerro Catedral, una montaña no muy lejos de la ciudad, a unos 30 minutos de viaje. Se puede escalar o subir con las aerosillas. Nos decidimos por esta segunda opción.
Ya tengo un nombre de usuario. Por favor conteste las preguntas de mi mail anterior (más abajo), excepto la número 4, que ya está contestada en la página de FAQ de Vocabulix. Estoy listo para comenzar, pero necesito esos datos antes.
Por la tarde fuimos a visitar el Cerro Catedral, una montaña no muy lejos de la ciudad, a unos 30 minutos de viaje. Se puede escalar o subir con las aerosillas. Nos decidimos por esta segunda opción.
Traducciones frecuentes
doler
egoísmo
en el extranjero
enterrar
escolar
espátula
estudiante
exponer
favorito
florcita
Verbos en Español | Presente | Pasado I | II | Futuro |
Conjugación de dimitir [dimitido] |
dimito dimites dimite dimitimos dimitís dimiten | dimitía dimitías dimitía dimitíamos dimitíais dimitían | dimití dimitiste dimitió dimitimos dimitisteis dimitieron | dimitiré dimitirás dimitirá dimitiremos dimitiréis dimitirán |
Verbos en Alemán | Presente | Pasado | ||
Conjugación de zurücktreten [bin zurückgetreten] |
trete zurück trittst zurück tritt zurück treten zurück tretet zurück treten zurück | trat zurück tratest zurück trat zurück traten zurück tratet zurück traten zurück |