Do you think it would be good to put a regional box near each translation [optional of course]? That means a translator can check countries if it is only used there. Regional differences appear in all languages. Sometimes I visit Vocabulix to meet new people. It is true that one could do the same on Facebook, but the FB page is rather for friends, and you are less likely to contact strangers for this purpose. My name is Michael. I am from Budapest in Hungaria. I speak Hungarian, of course and English. Maybe I could help you with something. I would also like to learn Spanish. Would you mind teaching me? |