| English | German |
|
The imminent danger of starvation drove many people across the border. |
Die bevorstehende Verhungerungsgefahr trieb viele Menschen über die Grenze. |
|
The manipulator's hat danced in his hand and rolled across his arms. |
Der Hut des Manipulators tanzte in seiner Hand und rollte über seine Arme. |
|
The snake slithered across the monk's lap as if he didn't exist. |
Die Schlange glitt über den Schoß des Mönches, als ob er nicht existierte. |
|
across |
(quer) über; durch, hinüber, herüber |
|
to come across; came; come |
zufällig finden/treffen |
|
cross; go across; cruzar, atravesar |
überqueren |
|
to put across |
durchsetzten; vermitteln |
|
across |
über; quer; quer über |
|
across from, opposite |
gegenüber |
|
to come across as... |
scheinen zu sein |
|
to come across |
zufällig finden |
|
across |
(quer)über,hinüber |
|
|
 | The next place was huge, had warm water, two large beds, separated shower and toilet, and the windows were towards some kind of patio. I asked to receive the same but with a view to the street. A year later we decided to make another trip. We have both been to Mexico and to Cuba, and the year before we were in South America, where we have visited several countries for five weeks. And we could not see a thing outside the bus. The bus stopped two hours later at 11pm at our final destination, San Pedro. We took our backpacks and left the bus. The bus drove away into the dark night. |
|