Können die gleich vergessen. Mit dieser Einstellung lernen sie kein Englisch. Momentan liegen alle nur faul rum. Ich muss dies aber noch konkret anfragen, indem man sich auch bei anderen umschaut. Dies führt zum Ziel, dass man sich in den Text einleben muss, nicht nur seine Worte lesen, sondern auch den ganzen Sinn verstehen muss. Übersetzung von Texten gehört zu den schwierigsten Arbeiten. Nach einem Mittagessen bei Einheimischen fuhren wir zum Salar de Atacama, eine riesige Salzwüste in der Ebene unterhalb des Altiplano. Vom weiten sahen wir einige Seen mit Pelikanen. |