 | Auch ich möchte auch noch einmal kurz auf das Gespräch eingehen, welches wir Mitte dieses Monats miteinander führten. Es hat mich sehr beeindruckt und ich danke Dir für die spanische Übersetzung. Dass Deine Argumentation nicht die gewünschte Prägnanz gewinnt, liegt vor allem im Textaufbau. Ich hätte alles anders aufgeteilt. So tönt es nicht wie Spanisch, sondern wir übersetztes Deutsch. Als das Spiel zu Ende war und wir zurück nach Hause wollten, dauerte es über eine Stunde bis wir ein Verkehrsmittel fanden. Die Leute in der Nachbarschaft bereiteten Asado für die Passanten vor. |