Um Mitternacht ging dann die richtige Party los, in einem verstunkenem Laden, gleich unterhalb meines Hotelzimmers. Das Fest dauerte die ganze Nacht und trotz Kissen und Ohrenwatte kam ich nicht zum Schlafen. Dies führt zum Ziel, dass man sich in den Text einleben muss, nicht nur seine Worte lesen, sondern auch den ganzen Sinn verstehen muss. Übersetzung von Texten gehört zu den schwierigsten Arbeiten. Ich wollte nicht anstehen und lief direkt an den VIP Eingang. Dort sah mich ein New Yorker mit der selben Herkunft, wie meine. Nach einem kurzen Gespräch organisierte er allen vier den Eintritt. |