Conjugación de "kränken" en alemán


Conjuge el verbo kränken
Presente

ich kränke
du kränkst
...
 
Pasado

er kränkte
wir haben gekränkt
...
 
Futuro

ihr werdet kränken
...

 
Condicional

sie würden kränken
...

 
Konjunktiv

...


 
Ejercicios de 'kränken'
     



Präsens
ich kränke
du kränkst
er kränkt
wir kränken
ihr kränkt
sie kränken
Perfekt
ich habe gekränkt
du hast gekränkt
er hat gekränkt
wir haben gekränkt
ihr habt gekränkt
sie haben gekränkt
Präteritum
ich kränkte
du kränktest
er kränkte
wir kränkten
ihr kränktet
sie kränkten
Plusquamperfekt
ich hatte gekränkt
du hattest gekränkt
er hatte gekränkt
wir hatten gekränkt
ihr hattet gekränkt
sie hatten gekränkt
Futur I
ich werde kränken
du wirst kränken
er wird kränken
wir werden kränken
ihr werdet kränken
sie werden kränken
Futur II
ich werde gekränkt haben
du wirst gekränkt haben
er wird gekränkt haben
wir werden gekränkt haben
ihr werdet gekränkt haben
sie werden gekränkt haben
Präsens Konjunktiv
ich kränke
du kränkest
er kränke
wir kränken
ihr kränket
sie kränken
Perfekt Konjunktiv
ich habe gekränkt
du habest gekränkt
er habe gekränkt
wir haben gekränkt
ihr habet gekränkt
sie haben gekränkt
Präteritum Konjunktiv
ich kränkte
du kränktest
er kränkte
wir kränkten
ihr kränktet
sie kränkten
Plusquamperfekt Konjunktiv
ich hätte gekränkt
du hättest gekränkt
er hätte gekränkt
wir hätten gekränkt
ihr hättet gekränkt
sie hätten gekränkt
Präsens Konditional
ich würde kränken
du würdest kränken
er würde kränken
wir würden kränken
ihr würdet kränken
sie würden kränken
Perfekt Konditional
ich würde gekränkt haben
du würdest gekränkt haben
er würde gekränkt haben
wir würden gekränkt haben
ihr würdet gekränkt haben
sie würden gekränkt haben

Mira la Traducción de kränken en nuestro Diccionario Alemán
Oraciones de ejemplo
EspañolAlemán
No lastimo a mi amigo intencionadamente.Ich kränke meinen Freund nicht absichtlich.
Ayer lo lastimé.Gestern habe ich ihn gekränkt.
Si hablas así, la lastimas.Wenn du so sprichst, kränkst du sie.
Él no la lastimará.Er wird sie nicht kränken.
Tengo miedo de que la lastime.Ich habe Angst, dass ich sie kränke.
Ella a menudo lastima a su familia.Sie kränkt oft ihre Familie.
A veces nos lastimamos mutuamente.Wir kränken uns manchmal gegenseitig.
Espero que eso no lastime a nadie.Hoffentlich kränkt das niemanden.
Lo lastimé cuando dije la verdad.Ich kränkte ihn, als ich die Wahrheit sagte.
No lastimes los sentimientos de los demás.Kränke nicht die Gefühle anderer.
 
Mi lista de verbos
 
Los próximos verbos en alemán en nuestra lista
kräuseln   krönen   kuscheln   kämmen   kämpfen   können