Konjugation von "relâcher" in Französisch
Konjugiere das Verb relâcher
Gegenwart
je relâche
tu relâches
...
je relâche
tu relâches
...
Vergangenheit
il relâchait
nous avons relâché
...
il relâchait
nous avons relâché
...
Zukunft
vous relâcherez
...
vous relâcherez
...
Konditional
ils relâcheraient
...
ils relâcheraient
...
Subjonctif
...
...
Présent
je relâche
tu relâches
il relâche
nous relâchons
vous relâchez
ils relâchent
Passé composé
j' ai relâché
tu as relâché
il a relâché
nous avons relâché
vous avez relâché
ils ont relâché
Imparfait
je relâchais
tu relâchais
il relâchait
nous relâchions
vous relâchiez
ils relâchaient
Plus-que-parfait
j' avais relâché
tu avais relâché
il avait relâché
nous avions relâché
vous aviez relâché
ils avaient relâché
Futur simple
je relâcherai
tu relâcheras
il relâchera
nous relâcherons
vous relâcherez
ils relâcheront
Futur antérieur
j' aurai relâché
tu auras relâché
il aura relâché
nous aurons relâché
vous aurez relâché
ils auront relâché
Passé simple
je relâchai
tu relâchas
il relâcha
nous relâchâmes
vous relâchâtes
ils relâchèrent
Passé antérieur
j' eus relâché
tu eus relâché
il eut relâché
nous eûmes relâché
vous eûtes relâché
ils eurent relâché
Subjonctif Présent
je relâche
tu relâches
il relâche
nous relâchions
vous relâchiez
ils relâchent
Subjonctif Passé
j' aie relâché
tu aies relâché
il ait relâché
nous ayons relâché
vous ayez relâché
ils aient relâché
Subjonctif Imparfait
je relâchasse
tu relâchasses
il relâchât
nous relâchassions
vous relâchassiez
ils relâchassent
Subjonctif Plus-que-parfait
j' eusse relâché
tu eusses relâché
il eût relâché
nous eussions relâché
vous eussiez relâché
ils eussent relâché
Conditionnel Présent
je relâcherais
tu relâcherais
il relâcherait
nous relâcherions
vous relâcheriez
ils relâcheraient
Conditionnel Passé
j' aurais relâché
tu aurais relâché
il aurait relâché
nous aurions relâché
vous auriez relâché
ils auraient relâché
Beispielsätze
| Deutsch | Französisch |
| Ich werde die Katze im Garten freilassen. | Je vais relâcher le chat dans le jardin. |
| Sie lässt den Druck nach einem langen Tag los. | Elle relâche la pression après une longue journée. |
| Wir haben die Fische im See freigelassen. | Nous avons relâché les poissons dans le lac. |
| Sie lassen die Vögel jeden Frühling frei. | Ils relâchent les oiseaux chaque printemps. |
| Du musst deine Muskeln entspannen, um dich zu erholen. | Tu dois relâcher tes muscles pour te détendre. |
| Er hat seinen Griff auf den Ballon losgelassen. | Il a relâché son emprise sur le ballon. |
| Ich ließ das Seil langsam los. | Je relâchais la corde lentement. |
| Wir werden die Informationen morgen freigeben. | Nous relâcherons les informations demain. |
| Sie ließ einen Seufzer der Erleichterung los. | Elle a relâché un soupir de soulagement. |
| Sie hatten die Tiere in die Natur freigelassen. | Ils avaient relâché les animaux dans la nature. |
Meine Verbliste
Verbprofi werden mit unserem Verbtrainer
Die nächsten Französischen Verben in der Liste
remarier remarquer rembourser remercier remettre remonter