German Dictionary
German | English |
Sample sentences: Der Radius der Kugel musste mindestens fünf Fuß betragen. |
The radius of the orb must have been nearly five feet. |
auf etw. hinauslaufen; etw. betragen; zu etw. kommen | to amount to sth. |
Führung; Leiten; Verhalten, Betragen | conduct |
Art und Weise; Betragen; Methode | manner |
betragen; sich belaufen | amount to |
das Betragen | the manner |
betragen | account for |
So I do not know what to write more. It seems that you know my entire life by now. Each sentence needs to be constructed in a differnt way. The best part is to write about vacation and nice memories.
I took my backpack and looked for a minibus that would take me a little outside of the town to a small settlement called El Panchan. I arrived there very early and no rooms were available yet.
That was a funny coincidence and she told me about some good parties on the island. I went to one these parties which was actually located in an open air bar. There were few people but everyone connected.
I took my backpack and looked for a minibus that would take me a little outside of the town to a small settlement called El Panchan. I arrived there very early and no rooms were available yet.
That was a funny coincidence and she told me about some good parties on the island. I went to one these parties which was actually located in an open air bar. There were few people but everyone connected.
People also searched for:
berechenbar
begreifen
bald
auslöschen
aufsehen
armenisch
anlocken
amorph
abwärts
abkommen
German Verbs | Present | Past | ||
Conjugation of betragen [betragen] |
betrage beträgst beträgt betragen betragt betragen | betrug betrugst betrug betrugen betrugt betrugen |