German Dictionary

Translation of schwanken

schwanken  to falter     
schwanken to fluctuate    ; to waver    ; to shake    ; to rock    ; to sway    ; to stagger    

Translation by Vocabulix


Sample sentences:
Nach der Trennung schwankte er zwischen Verleugnung und Verzweiflung.

After the breakup he swayed between denial and despair.
Unentschlossenheit; Unentschiedenheit; Schwanken indecision
schwanken; beeinflussen; beherrschen sway
schwanken/wanken/zögern falter
aufwickeln; schwanken; Rolle reel
schwanken; wackeln shake
schwanken fluctuate

On the way, there were a lot of beautiful, colored trees. Having arrived in a tiny village called Harvard, we got out of the car and walked through the streets. We were very lucky and I will tell you why.
It is an abandoned place in the middle of Spain, in the middle of nowhere. The station is located near a junction where the ways of the trains split. Both are split as well, in their minds.
By the way, after my horrible experience I had changed the hostel. The place was not really better but much more quiet and near the Ocean. I woke up with the sound of a siren. It was the police.
Do you know the meaning of? schlingen    sandig    revanchistisch    rationieren    problematisch    pflügen    ok    neustarten    nachhaltig    mitleiderregend   

German VerbsPresentPast  
Conjugation of schwanken
schwanke  schwankst  schwankt  schwanken  schwankt  schwanken  schwankte  schwanktest  schwankte  schwankten  schwanktet  schwankten     
English Verbs    
Conjugation of falter   [ faltered, faltered ]
Conjugation of fluctuate   [ fluctuated, fluctuated ]
Conjugation of rock   [ rocked, rocked ]
Conjugation of shake   [ shook, shaken ]
Conjugation of waver   [ wavered, wavered ]