Betreffend diesem Punkt, ist nochmals die Frage aufgekommen: Haben Sie schon konkrete Verblektionen in Französisch? Sobald wir wissen, wann wir den nächsten Schritt machen wollen, werden wir uns wieder bei Ihnen melden. Ich denke, dass unsere Zusammenarbeit in jedem Fall nur über Skype laufen sollte, da immer wieder Sätze vorkommen werden, die wir übersetzen wollen, ca. 20 pro Monat und die Arbeit wird eher spontan sein. Frag mich nicht, warum sie es tun. Ich hoffe sobald wie möglich wieder skilaufen zu können. Vielleicht geht es mir Ende Saison schon besser. Der Arzt weiß es aber auch nicht genau. Die Berge sind vermisse ich schon und den Schnee auch. |