| Englisch | Deutsch |
|
He is called a quitter, because he never turns things into a happy ending. |
Er wird als Versager bezeichnet, weil er Dinge niemals zu einem guten Ende bringt. |
|
I am never resentful and forgive you. |
Ich bin niemals nachtragend und verzeihe dir. |
|
He never condoned her affair but took her back nonetheless. |
Er verzieh ihr die Affaire nie, aber nahm sie dennoch zurück. |
|
never mind |
Schon gut; Macht nichts |
|
hardly ever; almost never |
fast nie |
|
Never mind. |
(Das) macht nichts. |
|
never mind |
macht nichts,egal |
|
Well, I never... |
Na, so was... |
|
Never mind |
Das ist egal |
|
never mind |
macht nichts |
|
never again |
nie wieder |
|
never before |
noch nie |
|
|
 | Am 10.05 sollte ich in Madrid sein. Allerdings sollte ich aber am Dienstag (12.05) nach Deutschland fliegen. Kommt Ihr erst am Sonntag an, oder schon für das Wochenende vor diesem Datum? So ist es auch bei den Sprachen: Gewisse Leute lernen die Sprachen etwas einfacher weil sie ein gutes Gedächtnis haben, oder weil sie selbst in der Muttersprache begabt sind. Anderen fällt es schwerer. Wie hast du das denn hingebracht bei Deinem Profil gibt es mehrere Fotos? Das geht bei mir nicht... Mehrere markieren und dann aufarbeiten oder was. Vermisst du überhaupt Deine Heimat Paris? |
|