Unterschied zwischen Some und Any
>
<
Some und Any beschreiben eine unbestimmte Menge von zählbaren und unzählbaren Substantiven. Beides sind sogenannte Quantoren, das heißt sie sind Wörter, die eine Menge oder Anzahl beschreiben, ohne zu erwähnen, was die genaue Zahl ist. Normalerweise werden sie nur dann verwendet, wenn die exakte Zahl unbekannt, irrelevant oder unzählbar ist.
Auf Deutsch kann man some und any mit etwas, ein paar und ein bisschen übersetzt werden.
Some kann auch ein Teil der zusammengesetzten Wörter somehow, somewhere, someone sein und any kann ein Teil der zusammengesetzten Wörter anyway, anyone und anywhere sein.
Vorsicht:
Manchmal wird eine Frage mit dem Wort any gefragt, aber die Antwort beinhaltet das Wort some. Das kann zu Verwirrung führen.
Zum Beispiel:
Do you have any friends? Sure, I do have some friends.
Haben Sie Freunde? Sicher, ich habe ein paar Freunde.
Wenn die Antwort negativ ist verwenden wir:
No, I don't have any friends.
Nein, ich habe keine Freunde.
Folgende Tabelle erläutert den Gebrauch dieser beiden Wörter.
Wort | Bedeu- tung | Verwendung | Beispiel |
Some | etwas / ein paar | Positive Sätze | He gave him some food (unzählbar). Wir gaben ihm etwas essen He gave him some apples. Er gab ihm ein paar Äpfel |
Some | etwas / einige | In Fragesätzen in welchen eine positive Antwort erwartet wird oder wenn die Frage auch ein Angebot darstellt | Do you want some apples? Wollen Sie einige Äpfel? Would you like some bread? Wollen Sie etwas Brot? |
Any | kein | In negativen Sätzen |
She doesn't have any money. Sie hat kein Geld I don't have any apples. I habe keine Äpfel |
Any | In questions | Did you take any apples? Haben Sie Äpfel genommen? | |
Any | none / very few | In positiven Sätzen, nach Wörtern die Negatives oder eine Limite ausdrücken, wie zum Beispiel rarely (selten), hardly (kaum), never (nie)... | They rarely give us any presents. Sie geben uns selten Geschenke. |