Diccionario Alemán
Alemán | Español |
ausgleichen; einpendeln; ausbalancieren | equilibrar |
ausgleichen, wettmachen | compensar |
mildern, ausgleichen | mitigar |

Había todo tipo de gente sentada en el restaurante, locales y turistas extranjeros. Uno podía ver que la ciudad tenía algunos lugares modernos y que éste no era el Vietnam que nos habíamos imaginado.
Elegí una habitación en el centro del pueblo. Fui a la playa del norte de la isla, que era supuestamente la más hermosa. Había muchos turistas tirados en la arena, pero todavía me sentía como un extranjero.
Al ser nuestra primera vez de visita en Sudamérica, especialmente Perú, nos impresionamos un poco las primeras horas. Ya en el aeropuerto nos dio la sensación de que todo el mundo quiere algo ($$$) de ti.
Elegí una habitación en el centro del pueblo. Fui a la playa del norte de la isla, que era supuestamente la más hermosa. Había muchos turistas tirados en la arena, pero todavía me sentía como un extranjero.
Al ser nuestra primera vez de visita en Sudamérica, especialmente Perú, nos impresionamos un poco las primeras horas. Ya en el aeropuerto nos dio la sensación de que todo el mundo quiere algo ($$$) de ti.
Palabras adicionales buscadas
auch nicht
angeschwollen
abstimmen
Zuschlag
Zelt
Wissenschaft
Weilchen
Vorspeise
Verteidiger
Verdacht
Verbos en Alemán | Presente | Pasado | ||
Conjugación de ausgleichen [ausgeglichen] |
gleicaus gleichst aus gleicht aus gleichen aus gleicht aus gleichen aus | glich aus glichst aus glich aus glichen aus glicht aus glichen aus | ||
Verbos en Español | Presente | Pasado I | II | Futuro |
Conjugación de compensar [compensado] |
compenso compensas compensa compensamos compensáis compensan | compensaba compensabas compensaba compensábamos compensabais compensaban | compensé compensaste compensó compensamos compensasteis compensaron | compensaré compensarás compensará compensaremos compensaréis compensarán |