Diccionario Alemán
Alemán | Español |
der Eifer; der Drang; das Begehren | el afán |
erstreben; begehren | pretender |

La gente del mercado sabía regatear el precio, y uno casi no tenía oportunidad de bajar los precios drásticamente. Compramos unas tazas para café expresso que estaban talladas y pintadas con pinturas locales.
Acerca de las traducciones múltiples: Queremos que los estudiantes memoricen 'idioma' y 'lengua' ya que ambas son muy comunes. Lo mejor que podemos hacer es colocarlas en 2 lecciones diferentes para que los usuarios aprendan ambas.
A fines de Octubre mi familia y yo iremos de vacaciones a Biron Bay, en el norte de Sidney. Mi esposa quiere visitar la costa. Hay muchos restaurantes cerca de Brion Bay que sirven pescado y mariscos frescos.
Acerca de las traducciones múltiples: Queremos que los estudiantes memoricen 'idioma' y 'lengua' ya que ambas son muy comunes. Lo mejor que podemos hacer es colocarlas en 2 lecciones diferentes para que los usuarios aprendan ambas.
A fines de Octubre mi familia y yo iremos de vacaciones a Biron Bay, en el norte de Sidney. Mi esposa quiere visitar la costa. Hay muchos restaurantes cerca de Brion Bay que sirven pescado y mariscos frescos.
Palabras adicionales buscadas
ausschlafen
aufhören
annullieren
aerodynamisch
Zyklon
Zigeunerin
Wort
Weltkarte
Wahlspruch
Veränderung
Verbos en Alemán | Presente | Pasado | ||
Conjugación de begehren [begehrt] |
begehre begehrst begehrt begehren begehrt begehren | begehrte begehrtest begehrte begehrten begehrtet begehrten | ||
Verbos en Español | Presente | Pasado I | II | Futuro |
Conjugación de codiciar [codiciado] |
codicio codicias codicia codiciamos codiciáis codician | codiciaba codiciabas codiciaba codiciábamos codiciabais codiciaban | codicié codiciaste codició codiciamos codiciasteis codiciaron | codiciaré codiciarás codiciará codiciaremos codiciaréis codiciarán |