Diccionario Alemán
Alemán | Español |
beiseite stellen; entfernen; wegstellen | apartar |

Estábamos un poco preocupados acerca de entrar a Vietnam porque las normas específicamente indicaban que había que tener dos hojas en blanco en el pasaporte para la Visa, y el pasaporte de mi esposa estaba lleno.
Gracias por dejarnos saber eso. ¿Qué navegador está utilizando? ¿Es la primera vez que ha pasado esto? ¿Qué conexión a Internet está utilizando? Por favor, dígame la fecha y hora en la que pasó esto.
Cuando salimos del estadio después del partido había mucha gente en la calles. La mayor parte de los vecinos abrieron sus ventanas para vender carne asada, y toda la calle olía a carne asada y humo.
Gracias por dejarnos saber eso. ¿Qué navegador está utilizando? ¿Es la primera vez que ha pasado esto? ¿Qué conexión a Internet está utilizando? Por favor, dígame la fecha y hora en la que pasó esto.
Cuando salimos del estadio después del partido había mucha gente en la calles. La mayor parte de los vecinos abrieron sus ventanas para vender carne asada, y toda la calle olía a carne asada y humo.
Palabras adicionales buscadas
aztekisch
aufwendig
antisemitisch
amputieren
abladen
Zubehörteil
Zahnstocher
Wicklung
Waschbär
Vollendung
Verbos en Español | Presente | Pasado I | II | Futuro |
Conjugación de apartar [apartado] |
aparto apartas aparta apartamos apartáis apartan | apartaba apartabas apartaba apartábamos apartabais apartaban | aparté apartaste apartó apartamos apartasteis apartaron | apartaré apartarás apartará apartaremos apartaréis apartarán |