Diccionario Alemán
Alemán | Español |
etwas einsehen; etwas (be) merken | echar de ver |
zugeben, einsehen | reconocer |

Empezó a gritar y a insultarnos a mi esposa y a mí, pero de todas formas no le dimos más dinero. Estoy convencido de que sabía perfectamente que no nos estaba llevando al hotel original, sino a uno falso.
Estaba un poco desilusionado que no iba a llegar a mi destino ese mismo día, pero una vez que consideré las opciones, me di cuenta de que esa era probablemente la mejor opción en ese momento. Estaba contento de quedarme.
De cualquier modo, cuando regresamos al hotel el portero nos preguntó cómo había salido el partido, y le contestamos que habríamos preferido que nuestro equipo ganara, en lugar de empatar, porque un empate siempre te desilusiona.
Estaba un poco desilusionado que no iba a llegar a mi destino ese mismo día, pero una vez que consideré las opciones, me di cuenta de que esa era probablemente la mejor opción en ese momento. Estaba contento de quedarme.
De cualquier modo, cuando regresamos al hotel el portero nos preguntó cómo había salido el partido, y le contestamos que habríamos preferido que nuestro equipo ganara, en lugar de empatar, porque un empate siempre te desilusiona.
Últimamente visto por otros
durstig
derb
brutto
betrügerisch
bekommen
barbusig
ausbilden
apokalyptisch
anbeten
abnutzen
Verbos en Alemán | Presente | Pasado | ||
Conjugación de einsehen [eingesehen] |
seein siehst ein sieht ein sehen ein seht ein sehen ein | sah ein sahst ein sah ein sahen ein saht ein sahen ein | ||
Verbos en Español | Presente | Pasado I | II | Futuro |
Conjugación de entender [entendido] |
entiendo entiendes entiende entendemos entendéis entienden | entendía entendías entendía entendíamos entendíais entendían | entendí entendiste entendió entendimos entendisteis entendieron | entenderé entenderás entenderá entenderemos entenderéis entenderán |