Diccionario Alemán
Alemán | Español |
handeln, feilschen | regatear |
Sin agua caliente, tuvimos que cambiar de habitación una vez más. Antes de mudarnos decidí verificar la habitación (era la tercera) desde varios puntos de vista: ruido, agua caliente, sin olor y quizás con alguna ventana.
La comida en ese lugar de Sushi fue divertida, ya que cualquiera que entraba al restaurante era recibido con saludos y gritos. La calidad del sushi no era de la mejor, era un lugar de comidas rápidas, pero lo disfrutamos.
Gusto en conocerte. Tu alemán no está nada mal, deja de ser tan inseguro. Yo he estado estudiando español sólo desde hace 3 semanas. Tengo una profesora privada de español. Es muy caro, pero es excelente.
La comida en ese lugar de Sushi fue divertida, ya que cualquiera que entraba al restaurante era recibido con saludos y gritos. La calidad del sushi no era de la mejor, era un lugar de comidas rápidas, pero lo disfrutamos.
Gusto en conocerte. Tu alemán no está nada mal, deja de ser tan inseguro. Yo he estado estudiando español sólo desde hace 3 semanas. Tengo una profesora privada de español. Es muy caro, pero es excelente.
Traducciones frecuentes
erraten
englisch
einerseits
dramatisch
dasselbe
bis später
beschließen
befruchten
ausrutschen
aufgrund
Verbos en Alemán | Presente | Pasado | ||
Conjugación de feilschen [gefeilscht] |
feilsche feilschst feilscht feilschen feilscht feilschen | feilschte feilschtest feilschte feilschten feilschtet feilschten | ||
Verbos en Español | Presente | Pasado I | II | Futuro |
Conjugación de regatear [regateado] |
regateo regateas regatea regateamos regateáis regatean | regateaba regateabas regateaba regateábamos regateabais regateaban | regateé regateaste regateó regateamos regateasteis regatearon | regatearé regatearás regateará regatearemos regatearéis regatearán |