Diccionario Alemán
Alemán | Español |
Gott sei Dank; zum Glück; glücklicherweise | menos mal |
zum Glück; zum Glück | por suerte; afortunadamente |
Glück, Glücklichsein | la felicidad |
das Glück, die Freude | la alegría |
vom Glück begünstigt | afortunado |
Sie haben Glück | Usted tiene suerte |
das Schicksal, das Glück | la suerte |
Glück haben | tener (buena) suerte |
welch ein Glück | qué suerte |
das Glück; der Zufall | la suerte |
Nun, viel Glück | pues, suerte(1) |
das Schicksal, Glück | la suerte |

Nos sentimos un poco tontos y esperamos a que el agua se calentase. La caldera parecía no funcionar y comenzamos a ponernos de mal humor. Le pedimos al técnico que regrese y admitió que había cometido un error.
Estaba histérico, se había casado dos semanas antes y ya había perdido su primer alianza. ¿Hay algo que pueda causar más vergüenza? Además, toda la gente en el barco se enteró, lo que fue aún más vergonzante.
De cualquier modo, cuando regresamos al hotel el portero nos preguntó cómo había salido el partido, y le contestamos que habríamos preferido que nuestro equipo ganara, en lugar de empatar, porque un empate siempre te desilusiona.
Estaba histérico, se había casado dos semanas antes y ya había perdido su primer alianza. ¿Hay algo que pueda causar más vergüenza? Además, toda la gente en el barco se enteró, lo que fue aún más vergonzante.
De cualquier modo, cuando regresamos al hotel el portero nos preguntó cómo había salido el partido, y le contestamos que habríamos preferido que nuestro equipo ganara, en lugar de empatar, porque un empate siempre te desilusiona.
Traducciones frecuentes
Frischkäse
Fahrzeug
Durchschnitt
Brombeere
Becken
Anwesenheit
zählen
vorne
tauchen
schwierig