Diccionario Alemán
Alemán | Español |
widersprechen | llevar la contraria |

El vuelo estaba algo retrasado, así que nos quedamos en el aeropuerto jugando a un juego electrónico de carreras de autos. Mi esposa ganó tres veces seguidas, de todas formas es mejor conductora que yo. Volamos a Puerto Madryn.
Esta provincia estaba a una milla y media de China y uno podía ver el control de fronteras. Desde allí había un viaje en bus subiendo la colina. Pasó una hora aproximadamente, y llegamos a nuestro destino.
Estaría buenísimo que pudiéramos arreglarlo de esta forma. Fui a Europa el año pasado, y también fui a Alemania. ¡Me encantó! ¿De qué ciudad eres tú? Hablo un poco de Alemán, pero no muy bien (como puedes ver).
Esta provincia estaba a una milla y media de China y uno podía ver el control de fronteras. Desde allí había un viaje en bus subiendo la colina. Pasó una hora aproximadamente, y llegamos a nuestro destino.
Estaría buenísimo que pudiéramos arreglarlo de esta forma. Fui a Europa el año pasado, y también fui a Alemania. ¡Me encantó! ¿De qué ciudad eres tú? Hablo un poco de Alemán, pero no muy bien (como puedes ver).
Mira estas traducciones
vorschieben
verständnisvoll
vergebens
untypisch
unentgeltlich
transitiv
still
so
segnen
schießen
Verbos en Alemán | Presente | Pasado | ||
Conjugación de widersprechen [widersprochen] |
widerspreche widersprichst widerspricht widersprechen widersprecht widersprechen | widersprach widersprachst widersprach widersprachen widerspracht widersprachen | ||
Verbos en Español | Presente | Pasado I | II | Futuro |
Conjugación de contradecir [contradicho] |
contradigo contradices contradice contradecimos contradecís contradicen | contradecía contradecías contradecía contradecíamos contradecíais contradecían | contradije contradijiste contradijo contradijimos contradijisteis contradijeron | contradiré contradirás contradirá contradiremos contradiréis contradirán |