Diccionario Alemán
Alemán | Español |
wiederkommen | regresar |

Había muchas tiendas de recuerdo dentro del lugar, lo que arruinaba la atmósfera un poco. También había monitos sentados por allí y pidiendo comida. Sacamos algunas fotografías en primer plano de esos monitos.
Estaba histérico, se había casado dos semanas antes y ya había perdido su primer alianza. ¿Hay algo que pueda causar más vergüenza? Además, toda la gente en el barco se enteró, lo que fue aún más vergonzante.
De cualquier modo, cuando volvimos a la estación fluvial, le dimos una propina al pescador y nos fuimos. El bus ya estaba esperando, aunque fuimos los primeros en llegar. Tuvimos que esperar una hora hasta que todos regresaron.
Estaba histérico, se había casado dos semanas antes y ya había perdido su primer alianza. ¿Hay algo que pueda causar más vergüenza? Además, toda la gente en el barco se enteró, lo que fue aún más vergonzante.
De cualquier modo, cuando volvimos a la estación fluvial, le dimos una propina al pescador y nos fuimos. El bus ya estaba esperando, aunque fuimos los primeros en llegar. Tuvimos que esperar una hora hasta que todos regresaron.
Mira estas traducciones
unterhalten
sich vorbereiten
regnen
mehr
ihre
fünfzig
einstellen
brauchen
ausfüllen
Zustellbett
Verbos en Español | Presente | Pasado I | II | Futuro |
Conjugación de regresar [regresado] |
regreso regresas regresa regresamos regresáis regresan | regresaba regresabas regresaba regresábamos regresabais regresaban | regresé regresaste regresó regresamos regresasteis regresaron | regresaré regresarás regresará regresaremos regresaréis regresarán |