Diccionario Alemán
Español | Alemán |
expresar; previsto; lamentar | ausdrücken; beabsichtigt; bedauern |
lamentar | bedauern |

Los últimos días tengo muchísimo que hacer.... en fin de semana el cumpleanos de mi colega. Y mi colega tiene vacaciones desde uno semana.
Nos pasó a buscar y comenzamos visitando la aldea flotante, a una hora de viaje de la ciudad. Fuimos en un bote que nos llevó hasta la aldea flotante, donde los refugiados Vietnamitas solían vivir en casas flotantes.
Vivo en Alemania porque he conocido mi marido en sus vacaciones en Cuba, y solo por eso vivo aquí. Con mi madre y mi hermano tengo una relación muy bonita y con mi padre también. Espero recibir otra mensaje de ti.
Nos pasó a buscar y comenzamos visitando la aldea flotante, a una hora de viaje de la ciudad. Fuimos en un bote que nos llevó hasta la aldea flotante, donde los refugiados Vietnamitas solían vivir en casas flotantes.
Vivo en Alemania porque he conocido mi marido en sus vacaciones en Cuba, y solo por eso vivo aquí. Con mi madre y mi hermano tengo una relación muy bonita y con mi padre también. Espero recibir otra mensaje de ti.
Verbos en Español | Presente | Pasado I | II | Futuro |
Conjugación de lamentar [lamentado] |
lamento lamentas lamenta lamentamos lamentáis lamentan | lamentaba lamentabas lamentaba lamentábamos lamentabais lamentaban | lamenté lamentaste lamentó lamentamos lamentasteis lamentaron | lamentaré lamentarás lamentará lamentaremos lamentaréis lamentarán |
Verbos en Alemán | Presente | Pasado | ||
Conjugación de bedauern [bedauert] |
bedauere bedauerst bedauert bedauern bedauert bedauern | bedauerte bedauertest bedauerte bedauerten bedauertet bedauerten | ||
Conjugación de beklagen [beklagt] |
beklage beklagst beklagt beklagen beklagt beklagen | beklagte beklagtest beklagte beklagten beklagtet beklagten |