Diccionario Alemán
Español | Alemán |
omitir | auslassen; übersehen; versäumen |
eludir; omitir | ausweichen; meiden |
omitir algo | etwas auslassen |

perdona que no estaba en Skype, no funcionaba bien. Te llamaré más tarde. Acabo de regresar de las montañas. Hacía muchísimo frío y había mucha nieve. Pero me encantó. La verdad que esquiar es lo máximo.
En Baden-Baden, la ciudad en que nací, hay lugares térmicos por la salud de lo cuerpo humano. Ahora en el sur de España, donde vivo, está el punto más cerca de África, solamente una distancia corta.
Gracias por el mensaje! El colegio es muy interesante, pero todavía tengo una semana vacaciones. Por el verano tenemos dos meses de vacaciones y en la primavera solamente dos semanas.
En Baden-Baden, la ciudad en que nací, hay lugares térmicos por la salud de lo cuerpo humano. Ahora en el sur de España, donde vivo, está el punto más cerca de África, solamente una distancia corta.
Gracias por el mensaje! El colegio es muy interesante, pero todavía tengo una semana vacaciones. Por el verano tenemos dos meses de vacaciones y en la primavera solamente dos semanas.
Verbos en Español | Presente | Pasado I | II | Futuro |
Conjugación de omitir [omitido] |
omito omites omite omitimos omitís omiten | omitía omitías omitía omitíamos omitíais omitían | omití omitiste omitió omitimos omitisteis omitieron | omitiré omitirás omitirá omitiremos omitiréis omitirán |
Verbos en Alemán | Presente | Pasado | ||
Conjugación de weglassen [weggelassen] |
lasse weg lässt weg lässt weg lassen weg lasst weg lassen weg | ließ weg ließest weg ließ weg ließen weg ließt weg ließen weg |