Diccionario Alemán
Español | Alemán |
resumir | zusammenfallen |
Aunque la guía de turismo mencionaba un hotel de tres estrellas, ni siquiera tuvimos que entrar al lobby para saber que no dormiríamos allí. Elegimos otro de los hoteles recomendados y nos fuimos en el taxi.
Acerca de los acentos: Esto no es un error, es a propósito. Por favor tenga en cuenta que en Español algunas palabras tienen acentos cuando se utilizan en una pregunta (por Ej.: que, por que, quien). Preste atención al signo de pregunta.
Pensamos que la culpa era del sandwich que habíamos comido en Bolivia el día anterior. Mi esposa se sintió muy débil, y tuvo que quedarse en el hotel durante dos días enteros, sintiéndose muy mal.
Acerca de los acentos: Esto no es un error, es a propósito. Por favor tenga en cuenta que en Español algunas palabras tienen acentos cuando se utilizan en una pregunta (por Ej.: que, por que, quien). Preste atención al signo de pregunta.
Pensamos que la culpa era del sandwich que habíamos comido en Bolivia el día anterior. Mi esposa se sintió muy débil, y tuvo que quedarse en el hotel durante dos días enteros, sintiéndose muy mal.
Traducción recientemente agregada
ruso
sed
silencio
sorprendido
sólo
tenia
torcer
triunfar
vacilar
vertebrado
Verbos en Español | Presente | Pasado I | II | Futuro |
Conjugación de resumir [resumido] |
resumo resumes resume resumimos resumís resumen | resumía resumías resumía resumíamos resumíais resumían | resumí resumiste resumió resumimos resumisteis resumieron | resumiré resumirás resumirá resumiremos resumiréis resumirán |
Verbos en Alemán | Presente | Pasado | ||
Conjugación de zusammenfassen [zusammengefasst] |
fasse zusammen fasst zusammen fasst zusammen fassen zusammen fasst zusammen fassen zusammen | fasste zusammen fasstest zusammen fasste zusammen fassten zusammen fasstet zusammen fassten zusammen |