German Dictionary
German | English |
Sample sentences: Die Zeilen unter dem Foto waren inhaltlich der Äußerung des Präsidenten nachempfunden. |
The caption under the photograph paraphrased the president's words. |
die Äußerung | the pronouncement; observation; utterance |
Äußerung; Erklärung; Feststellung | statement |
die Äußerung | utterance; exteriorizacion |
Äußerung, Redensart | expression |
Äußerung; Ausdruck | expression |
Äußerung, Aussge | statement |

Do you want to proceed with entering more words or do you want to wait for the new design. For me, both options are ok. You could add the language in parenthesis after the sentence. We'll see within one week those we really need.
Until now I have tried the copy the mode of operation of Mike in class. Even the homework that they gave us do not match the exercise that we tried yesterday. I could not fulfill this task anyway.
Life in Brazil is exciting because it is so different. The people, the weather, and so much more! One can have a completely wrong impression when listening to the media. You can live a great life here.
Until now I have tried the copy the mode of operation of Mike in class. Even the homework that they gave us do not match the exercise that we tried yesterday. I could not fulfill this task anyway.
Life in Brazil is exciting because it is so different. The people, the weather, and so much more! One can have a completely wrong impression when listening to the media. You can live a great life here.
Check out these translations
zusammensetzen
zieren
wortgetreu
werden
wahr
vollenden
vertreiben
verrichten
vergewaltigen
variabel
English Verbs | ||||
Conjugation of comment [ commented, commented ] |