German Dictionary

Translation of drehen

drehen to turn    ; to revolve    ; to rotate    ; to roll    ; to shoot    ; to veer    

Translation by Vocabulix


Sample sentences:
Seine Doktorarbeit drehte sich um das psychische Bedürfnis nach Beständigkeit.

His thesis discussed the psychological need for permanence.
Vor dem Start begann der Propeller, sich zu drehen. Before takeoff, the propeller started spinning.
Nachdem ich Benzin in den Tank gefüllt hatte, drehte ich den Schlüssel im Zündschloss um. After putting petrol in the tank, I turned the key in the ignition.
spinnen; (durch)drehen; kreiseln, schleudern spin
sich drehen; sich umdrehen to turn; turn
drehen turn around; girar (1ra); virar
sich drehen um be centred on/round
trudeln; schleudern; drehen spin
abbiegen; drehen; wenden turn
sich schnell drehen spin
einbiegen, drehen turn
wenden, drehen keren

Tomorrow morning a professional native English speaker will review the site and correct any spelling or English mistakes. I would really appreciate it a lot if you could mention the site in your publication!
She found it very unromantic that a man would not declare friendship to a woman. Anyway, after an hour or so they got off at a town called Chetumal which was on the border with Belize, where they lived.
We were Lao Cai around six o'clock but the train left only at eight. I was somehow relieved though that we had all the dangerous bus journeys behind us and that we left this lovely place soon.
Lately viewed by others: berühmt    an    Wunsch    Verwaltung    Torte    Streik    Sodbrennen    Schlüsselbein    Rest    Plural   

German VerbsPresentPast  
Conjugation of drehen
drehe  drehst  dreht  drehen  dreht  drehen  drehte  drehtest  drehte  drehten  drehtet  drehten     
English Verbs    
Conjugation of revolve   [ revolved, revolved ]
Conjugation of roll   [ rolled, rolled ]
Conjugation of rotate   [ rotated, rotated ]
Conjugation of shoot   [ shot, shot ]
Conjugation of turn   [ turned, turned ]
Conjugation of veer   [ veered, veered ]