German Dictionary
German | English |
Sample sentences: Dem Dossier fehlte ein gewisses Maß an Inspiration. |
The dossier was lacking a certain degree of inspiration. |
das Fehlen von; der Mangel | lack of |
Schwänzen, Fehlen | absenteeism |
Fehlen von.. | deficiency of..(1) |
fehlen, mangeln an | lack of |
fehlen, mangeln | ontbreken |
fehlen | to be missing |

I expect it towards the weekend. Will you by any chance be in Switzerland in the week from June 15 to June 19? Most importantly, I will ask you to send me your homework so that I can correct it.
The vehicle turned west towards the countryside and drove on Route MEX186 towards Escargera and then southwards. I fell asleep soon and had a very bad sleep, as it was colder than I had imagined.
I will start working on it next week. You can also have a look at our site and give me some feedbacks. You know Spanish better than I do. so please be patient with our questions. I would really like to help.
The vehicle turned west towards the countryside and drove on Route MEX186 towards Escargera and then southwards. I fell asleep soon and had a very bad sleep, as it was colder than I had imagined.
I will start working on it next week. You can also have a look at our site and give me some feedbacks. You know Spanish better than I do. so please be patient with our questions. I would really like to help.
Most common translations:
dreizehn
beschäftigen
anderer
Währung
Viel Vergnügen
Trainer
Strohhalm
Sohn
Schnecke
Rezeption
German Verbs | Present | Past | ||
Conjugation of fehlen [gefehlt] |
fehle fehlst fehlt fehlen fehlt fehlen | fehlte fehltest fehlte fehlten fehltet fehlten | ||
English Verbs | ||||
Conjugation of fail [ failed, failed ] | ||||
Conjugation of lack [ lacked, lacked ] |