German Dictionary

Translation of hängen

hängen to hang    

Translation by Vocabulix


Sample sentences:
Der Ballon flog davon, blieb dann aber an einem der Flügel der Windmühle hängen.

The balloon flew away but got stuck on one of the arms of the windmill.
Der Nerzmantel hängt ganz hinten im Kleiderschrank, da ihn niemand tragen möchte. The mink coat is hanging in the back of the wardrobe as nobody wants to wear it.
Der Geschmack dieses Gerichtes hängt von der Verfügbarkeit von Brunnenkresse ab. The taste of this dish depends on the availability of watercress.
sich festklammern; an etw. hängen; an etw. haften to cling to sth.
jemanden hängen lassen to let somebody down
hängen,aufhängen to hang, hung, hung
hängen, aufhängen hang hung hung
(auf-)hängen to hang, hung,hung
hängen, aufhängen to hang
(auf-)hängen to hang-hung-hung
(auf) hängen hang; hung; hung
an etwas hängen cling to sth.

I hope that it is clear. You may need to press the regional button next to each input field. Then the control panel will open, there you must choose a checkbox. The value will be added to the text. The active input field is marked in green.
This afternoon I will fly to Chile. My two brothers and sisters live there. They are also very old and my brother has already died. My parents emigrated 30 years ago, but they wanted to stay.
Paris is a beautiful city and I wish you a lot of fun there. I love big cities. I am 40 years old and have a very beautiful and kind wife and a 20-year-old son. I work as a lawyer.
Most common translations: hier    heikel    grausig    gestreift    geloben    für immer    frei    festverdrahtet    experimentell    errichten   

German VerbsPresentPast  
Conjugation of hängen
hänge  hängst  hängt  hängen  hängt  hängen  hing  hingest  hing  hingen  hinget  hingen     
English Verbs    
Conjugation of hang   [ hanged, hanged ]