German Dictionary
   

Translation of schaffen

GermanEnglish
schaffen to create    ; to pull off

Translation by Vocabulix

  


GermanEnglish
Sample sentences:
Nach vielen Jahren schaffte es der Genetiker endlich, ein Mammut zu klonen.

After many years, the geneticist finally managed to clone a mammoth.
Wir fanden einen Kompromiss und schafften es schließlich, dass die Schnittstelle für uns funktionierte. We found a compromise and finally made the interface work for us.
Schließlich schaffte er es, den Kojoten einen Moment lang zu würgen und kam davon. Finally, he managed to choke the coyote for a moment and get away.
schaffen accomplish; conseguir (1ra); (make - crear)
Verständnis schaffen build understanding
schaffen; erschaffen; hervorbringen to create
schaffen; fertig bringen; verwalten manage
schaffen accomplish; manage; get done
es schaffen; fertig werden mit manage
schaffen; ermöglichen to afford
schaffen zu kommen manage to come
schaffen, verursachen to create


A lot of wars and pursuits, political conflicts and economic instability means that the existance of an easy life has never been granted for sure. The entire continent struggles currently with it.
I slept in the jungle lodge. Dinner was really nice as there was only one restaurant were everybody gathered. My newly acquired friends invited me to join them for dinner and we had a great time.
We changed to another room which was slightly better and stayed there one night. The next day we moved to another room again before finally leaving for a better hotel. It was important to stay in a good place.
Do you know the meaning of? möglich    jeder    geizig    entfernen    ciao    ausschlafen    Zwieback    Werbung    Untersuchung    Teigwaren   

German VerbsPresentPast  
Conjugation of schaffen
[geschaffen]
schaffe  schaffst  schafft  schaffen  schafft  schaffen  schuf  schufst  schuf  schufen  schuft  schufen     
English Verbs    
Conjugation of create   [ created, created ]