German Dictionary
German | English |
Sample sentences: Sie erstatteten mir die Kosten erst zurück, nachdem sie ihre Ausgaben abgezogen hatten. |
The reimbursed me after substracting their expenses. |
Die Schutzbrille hatte ein Jahr Garantie, also brachte er sie zurück, als sie einen Kratzer bekam. | The goggles came with a one year warranty, so when they got scratched, he took them back. |
Sie feierten den Abschied von all ihren Freunden und kehrten in ihre Heimat zurück. | They celebrated the farewell from all their friends and returned home. |
sinken; zurück gehen | to decrease; to reduce |
aufgeben; zurück treten; verzichten | resign |
weiter zurück, früher | further back |
zurück nach Deutschland | back to Germany |
zurück gehen; geringer werden | decline |
ich brachte zurück | I brought back |
ihr kehrtet zurück | you returned |
vor und zurück | there and back |
zurück krabbeln | crawl back |
In order to change something you need to have courage, even if it is the smallest thing. Actually let me refine, changing needs only courage if the current situation is not bad but not perfect either.
I almost forgot to tell you, that the water was brown, despite of its name... Anyway, as I was already close to my next destination I went and consulted with a tourguide of Austrian travelers.
The American (his name was Jeffrey) meant that this is the hour where usually the price of goods went down as the sellers were under pressure and did not want to return with the product.
I almost forgot to tell you, that the water was brown, despite of its name... Anyway, as I was already close to my next destination I went and consulted with a tourguide of Austrian travelers.
The American (his name was Jeffrey) meant that this is the hour where usually the price of goods went down as the sellers were under pressure and did not want to return with the product.
Check out these translations
versuchen
später
schleichen
nehmen
kennenlernen
gespannt
erhalten
das
bauen
abfahren
English Verbs | ||||
Conjugation of back [ backed, backed ] |