German Dictionary
German | English |
Sample sentences: Nachdem ich mit ihm zusammenzog entdeckte ich die widerwärtige Wahrheit hinter seinem Reichtum. |
After I moved in with him, I discovered the unsavory truth behind his wealth. |
sich zusammenziehen | to contract |
We are just enjoying our trip and our entire stay here in Florida not caring to much about the rest of the world. We just want to live the moment as everyone else, says Flavio, a Brazilian student.
I almost forgot to tell you, that the water was brown, despite of its name... Anyway, as I was already close to my next destination I went and consulted with a tourguide of Austrian travelers.
Usually I do not care too much about not getting change, but when you pay a 3 dollar ride with 50 dollars, you do actually expect change. We stood there for a while and neither of us knew what to do.
I almost forgot to tell you, that the water was brown, despite of its name... Anyway, as I was already close to my next destination I went and consulted with a tourguide of Austrian travelers.
Usually I do not care too much about not getting change, but when you pay a 3 dollar ride with 50 dollars, you do actually expect change. We stood there for a while and neither of us knew what to do.
Check out these translations
zinslos
worüber
wertend
wahrhaftig
volljährig
vertuschen
verrottet
vergleichbar
vehement
unterhalb
German Verbs | Present | Past | ||
Conjugation of zusammenziehen [zusammengezogen] |
ziezusammen ziehst zusammen zieht zusammen ziehen zusammen zieht zusammen ziehen zusammen | zog zusammen zogst zusammen zog zusammen zogen zusammen zogt zusammen zogen zusammen | ||
English Verbs | ||||
Conjugation of contract [ contracted, contracted ] |