German Dictionary

I.E. stands for 'in example', and the translation of it is 'por ejemplo'. Is there a difference between this term in Latin American or South American Spanish? How would you say the same sentence in Central America?
Flying straight from Geneva to New York that does not exist, you must change planes in Zurich. You can also take a 3 hour train ride and then a connection to the airport with a local shuttle.
I love sports in general and I play football. During the week I practice 3 to 4 times and during the weekend we play against other teams. We mostly win, because we have a great team.
Flying straight from Geneva to New York that does not exist, you must change planes in Zurich. You can also take a 3 hour train ride and then a connection to the airport with a local shuttle.
I love sports in general and I play football. During the week I practice 3 to 4 times and during the weekend we play against other teams. We mostly win, because we have a great team.