Spanisch Wörterbuch
Spanisch | Deutsch |
hacer la cola | zurückbleiben; der Letzte sein |
tener cola; traer cola | Folgen haben |
la cola; La serpiente | die Schlange |
la cola de caballo | Pferdeschwanz |
la cola | die Schlange (queue) |
la cola blanca | Weißleim |
hacer cola | Schlange stehen |
piano de cola | Flügel |
hacer cola | schlangestehen |
la cola | Menschenschlange |
una cola | eine Schlange |
la coca-cola | cola |

Vielleicht habe ich die falschen Infos gegeben, aber wir waren nur Dienstag und Mittwoch auf der Seite online. Wir sollten bei nächster Gelegenheit, die Sie nach Deutschland bring einen zweiten Versuch starten.
Oft hat man für dieses Gefühl keine Berechtigung. Man muss also unterscheiden zwischen einer berechtigten Sache, der sich auf Dinge bezieht, die auch andere bewundern, oder auf unberechtigte.
Ich fragte sie, ob sie lieber eine weitere Tangoshow sehen wollte (wir waren am Vorabend in so einer Show) oder ob sie überhaupt den Match sehen wollte. Sie nähme die Tangoaufführung, meinte sie.
Oft hat man für dieses Gefühl keine Berechtigung. Man muss also unterscheiden zwischen einer berechtigten Sache, der sich auf Dinge bezieht, die auch andere bewundern, oder auf unberechtigte.
Ich fragte sie, ob sie lieber eine weitere Tangoshow sehen wollte (wir waren am Vorabend in so einer Show) oder ob sie überhaupt den Match sehen wollte. Sie nähme die Tangoaufführung, meinte sie.