| German | English |
|
Das weiße Pulver hätte ebenso gut Anthrax sein können. |
The white powder could have been anthrax for all I knew. |
|
Der Marschall war zu Hause ebenso streng wie bei der Arbeit. |
The marshal was as strict at home as he was at work. |
|
Madame Contis Garderobe war ebenso geschmackvoll wie ihr Duschvorhang. |
Madame Conti's clothing was as tasteful as her shower curtain. |
|
ebenso; gleichermaßen |
likewise; likewise |
|
ebenso wie; sowohl...als auch |
as well as |
|
ebenso; gleich; ohne Unterschied |
alike |
|
ebenso wahrscheinlich |
equally probable |
|
ebenso, gleichmäßig |
equally |
|
ähnlich,gleich,ebenso |
alike |
|
ebenso,gleichermaßen |
alike |
|
ebenso, ebenfalls, auch |
as well |
|
und auch,ebenso wie |
as well as |
|
|
 | I thought it was great to hear from you. I would love to help you to learn Spanish. I'll write in English and you tell me the Spanish translation. I think that you're good enough for that exercise. Until now I have tried the copy the mode of operation of Mike in class. Even the homework that they gave us do not match the exercise that we tried yesterday. I could not fulfill this task anyway. I apologize that I have not written for such a long time! Please call me on my new phone number, that would be great! How is your son feeling, has he been recovering? I am sure that he will be fine. |
|