| Deutsch | Englisch |
|
Der Prozess dauerte elf Monate und führte schließlich dazu, dass Mirch freigesprochen wurde. |
The litigation took eleven months and finally led to Mirch being acquitted. |
|
Der Angriff dauerte kaum zehn Sekunden, aber er zerstörte unser Dorf für immer. |
The offence barely lasted ten seconds, but it destroyed our village forever. |
|
Der Festumzug war farbenfroh und dauerte über eine Stunde. |
The pageant was colorful and lasted for over an hour. |
|
länger dauern |
to take longer |
|
dauern, (Zeit) brauchen |
take |
|
an/dauern |
to continue, last |
|
hier :dauern,brauchen |
take |
|
hier: dauern,brauchen |
take |
|
(an-, fort)dauern |
to last |
|
anhalten, dauern |
to last |
|
dauern, andauern>> |
go on |
|
dauern; andauern |
to last |
|
|
 | Am Donnerstag wollten wir endlich die Grenze nach Argentinien überqueren, um die Anden einmal von der anderen Seite zu sehen. Dieses Land war schließlich unser ursprüngliches Reiseziel. Zum Schluss fanden wir einen idealen Platz, namens Hotel Tirol, nicht weit von der Hauptstrasse entfernt. Das Wetter in dieser Stadt war sehr kalt und es windete stark, vor allem in der Nähe vom See. Wir bestellten deshalb Essen ins Zimmer, welches nach etwa einundhalb Stunden dann schlussendlich kam. Meine Frau ist unterdessen schon eingeschlafen und ich hatte schon keinen Hunger mehr: Es gab Pollo. |
|
| Deutsche Verben | Gegenwart | Vergangenheit | | | Konjugation von dauern [gedauert]
|
dauere dauerst dauert dauern dauert dauern
| dauerte dauertest dauerte dauerten dauertet dauerten
|
|
| | Englische Verben | | | | | | Konjugation von last [ lasted, lasted ] |
| |
|