Diccionario Alemán
Alemán | Español |
abtreiben; scheitern; eine Fehlgeburt haben | abortar |
abtreiben, wischen | fregar |
abtreiben | abortar |

Cuando llegamos vimos que la cola era terriblemente larga, y no queríamos esperar. Nuestros amigos de Holanda estaban haciendo la cola, pero nosotros pensamos acercarnos y preguntar si podíamos entrar.
Elegí una habitación en el centro del pueblo. Fui a la playa del norte de la isla, que era supuestamente la más hermosa. Había muchos turistas tirados en la arena, pero todavía me sentía como un extranjero.
El mostrador abrió 45 minutos antes del despegue, y tuvimos que rogar mucho al personal de tierra para que nos proporcionaran otro asiento. Eran amistosos, pero de todas formas sentimos que nos hacían un favor.
Elegí una habitación en el centro del pueblo. Fui a la playa del norte de la isla, que era supuestamente la más hermosa. Había muchos turistas tirados en la arena, pero todavía me sentía como un extranjero.
El mostrador abrió 45 minutos antes del despegue, y tuvimos que rogar mucho al personal de tierra para que nos proporcionaran otro asiento. Eran amistosos, pero de todas formas sentimos que nos hacían un favor.
Palabras adicionales buscadas
Zuverlässigkeit
Zentralheizung
Wochenende
Weinglas
Vorwahl
Vertreter
Vereinbarung
Unterbrechung
Tugend
Todeskampf
Verbos en Alemán | Presente | Pasado | ||
Conjugación de abtreiben [abgetrieben] |
treibe ab treibst ab treibt ab treiben ab treibt ab treiben ab | trieb ab triebst ab trieb ab trieben ab triebt ab trieben ab | ||
Verbos en Español | Presente | Pasado I | II | Futuro |
Conjugación de abortar [abortado] |
aborto abortas aborta abortamos abortáis abortan | abortaba abortabas abortaba abortábamos abortabais abortaban | aborté abortaste abortó abortamos abortasteis abortaron | abortaré abortarás abortará abortaremos abortaréis abortarán |