Diccionario Alemán
Español | Alemán |
abortar | abtreiben; scheitern; eine Fehlgeburt haben |
abortar | scheitern, vereiteln |
abortar | abtreiben |

Al día siguiente hicimos el tour para ver la Península. La excursión en sí era muy aburrida, y el guía no tenía nada para decir que realmente me interesara. La zona es estéril y completamente llana.
Estaba un poco desilusionado que no iba a llegar a mi destino ese mismo día, pero una vez que consideré las opciones, me di cuenta de que esa era probablemente la mejor opción en ese momento. Estaba contento de quedarme.
Realmente sentíamos que estábamos en una estúpida atracción turística. El lugar era muy hermoso, pero la gran cantidad de gente arruinaba nuestros momentos especiales. De cualquier modo, tuvimos una sorpresa más a la vuelta.
Estaba un poco desilusionado que no iba a llegar a mi destino ese mismo día, pero una vez que consideré las opciones, me di cuenta de que esa era probablemente la mejor opción en ese momento. Estaba contento de quedarme.
Realmente sentíamos que estábamos en una estúpida atracción turística. El lugar era muy hermoso, pero la gran cantidad de gente arruinaba nuestros momentos especiales. De cualquier modo, tuvimos una sorpresa más a la vuelta.
Verbos en Español | Presente | Pasado I | II | Futuro |
Conjugación de abortar [abortado] |
aborto abortas aborta abortamos abortáis abortan | abortaba abortabas abortaba abortábamos abortabais abortaban | aborté abortaste abortó abortamos abortasteis abortaron | abortaré abortarás abortará abortaremos abortaréis abortarán |
Verbos en Alemán | Presente | Pasado | ||
Conjugación de abtreiben [abgetrieben] |
treibe ab treibst ab treibt ab treiben ab treibt ab treiben ab | trieb ab triebst ab trieb ab trieben ab triebt ab trieben ab |