Diccionario Alemán
Alemán | Español |
erbarmen; Leid tun; Mitleid haben | dar lástima |
aus Mitleid | por compasión; por lástima |
das Bedauern; das Mitleid | la lástima |
die Rücksicht, Mitleid | la compasion |
das mitleid | Compasión, misericordia |
mitleid erregen | producir lástima |
Leid, Kummer; Mitleid; Strafe | la pena |
Mitleid haben mit | tener piedad con |
Mitleid, Bedauern | la lástima |
Mitleid erregen | dar lástima |
Mitleid; Jammer | lástima |
das Mitleid | compasión |

Era pasada la medianoche cuando finalmente pudimos ir a dormir y descansar un poco. Fue bueno que nuestra búsqueda de una mejor habitación había resultado ser graciosa, así que no nos arrepentimos de haberlo hecho.
Arribamos a la aldea de Sapa completamente cansados, sin más energía, y fuimos a cenar de inmediato. Fuimos a dormir temprano, por el ejercicio físico y porque no habíamos dormido bien la noche anterior.
El conductor del bus conducía muy rápido, y hacía maniobras extremadamente peligrosas. Teníamos mucho miedo, y los otros pasajeros comenzaron a gritar, lo que no ayudó a calmar la situación en lo más mínimo.
Arribamos a la aldea de Sapa completamente cansados, sin más energía, y fuimos a cenar de inmediato. Fuimos a dormir temprano, por el ejercicio físico y porque no habíamos dormido bien la noche anterior.
El conductor del bus conducía muy rápido, y hacía maniobras extremadamente peligrosas. Teníamos mucho miedo, y los otros pasajeros comenzaron a gritar, lo que no ayudó a calmar la situación en lo más mínimo.
Más palabras en el diccionario
Melodrama
Mappe
Logistik
Legende
Körper
Kredit
Konkurrent
Knochen
Kennwort
Kammermädchen