German Dictionary
German | English |
ohrenbetäubendes Geheul | ear-splitting yelps |
Gebrüll; Geheul | bellow |

In this poem there is not any movement, it is only a snapshot of life, it means it is a picture, almost dead, as there is no movement at all. And this is the reason why the poem seems to be calming.
Regretably they are fighting at the wrong 'frontline'. They are fighting there because there they can win. Nothing gets solved though. One needs to tackle the real issues and not flee for political reasons.
You cannot be in this city without watching a football game. We therefore bought tickets two days ahead in order to see the soccer game between Bocca Juniors and Newell's Old Boys from Rosario.
Regretably they are fighting at the wrong 'frontline'. They are fighting there because there they can win. Nothing gets solved though. One needs to tackle the real issues and not flee for political reasons.
You cannot be in this city without watching a football game. We therefore bought tickets two days ahead in order to see the soccer game between Bocca Juniors and Newell's Old Boys from Rosario.
Most common translations:
Gaukler
Fötus
Fronleichnam
Fortpflanzung
Fleischfresser
Feuerkäfer
Feigheit
Fakir
Ether
Erleuchtung