German Dictionary
German | English |
Sample sentences: Die Boulevardzeitungen waren grausam mit dem Rockstar umgegangen. |
The tabloids had been harsh on the rock star. |
grausam; unbarmherzig; schrecklich, roh | cruel |
boshaft und grausam | fiendish |
grausam gegen | cruel to |
grausam; brutal | savage |
brutal; grausam | wanton |
gemein, grausam | unkind |

I did not have a chance to speak to Nancy yet. I wanted to know how to proceed with the order of the CPU for the communication lab. The CPU will enable Voca Dixtionary to be ultra fast and reliable.
I even put on my Poncho, a plastic rain coat, in order to protect myself from the aircon-breeze. Somehow I managed to fall asleep and woke up at around six in the morning when we approach Palenque.
She claimed that in order to be old, one would need to have a baby. She touched a very sensitive point of every woman around thirty five; today we have a wonderfull daugther. The converstion with her was nice.
I even put on my Poncho, a plastic rain coat, in order to protect myself from the aircon-breeze. Somehow I managed to fall asleep and woke up at around six in the morning when we approach Palenque.
She claimed that in order to be old, one would need to have a baby. She touched a very sensitive point of every woman around thirty five; today we have a wonderfull daugther. The converstion with her was nice.
Most common translations:
gestrandet
gelingen
für alle Fälle
frech
feststellen
exotisch
erreichen
entzückt
empfänglich
einsam