German Dictionary
German | English |
Sample sentences: Ich setzte einen Flicken auf das Loch und trug den Mantel trotzdem. |
I put a patch on the hole and wore the coat anyway. |
Ich war müde, aber trotzdem stand ich auf und machte dir Frühstück. | I was tired, but nevertheless I got up and made you breakfast. |
Es ist trotzdem eine Tatsache, dass Feuerwerkskörper hier nicht gestattet sind. | It remains a fact that fireworks are not allowed here. |
dennoch; trotzdem | although; nevertheless; however |
nichtsdestotrotz; trotzdem; dennoch | nevertheless |
trotzdem | all the same; in spite of; nevertheless |
trotzdem, aber; noch, immer noch | still |
irgendwie; trotzdem; jedenfalls | anyhow |
obwohl; obgleich; trotzdem | although |
trotzdem, dennoch | nevertheless(1) |
dennoch trotzdem | nevertheless |
doch; jedoch; trotzdem | though |

Since Joseph is convinced of the coming success, he suggests to leave the machine in Canada for another 2 months (at no cost of course!). I think that they learned a lot through your project.
She even compares the hills across the station with the belly of a pregnant woman by saying that they do look like white elephants. Maybe she thinks that way but I am not really sure about that.
Fortunately the bay we anchored was very calm and the ship did not move at all, or at least one could not feel it. We prepared for dinner and went to the deck, where everybody else was sitting.
She even compares the hills across the station with the belly of a pregnant woman by saying that they do look like white elephants. Maybe she thinks that way but I am not really sure about that.
Fortunately the bay we anchored was very calm and the ship did not move at all, or at least one could not feel it. We prepared for dinner and went to the deck, where everybody else was sitting.