German Dictionary
German | English |
Sample sentences: Sie musste ihr Lachen zurückhalten. |
She had to restrain her laughter. |
enthaltsam; sich zurückhalten; verzichten | to abstain |
Laufzeit; Vorbehalt; Zurückhalten | retention |
behalten; beibehalten; zurückhalten | retain |
mit etw. zurückhalten | to hold back sth. |
sich zurückhalten | to restrain someone |
enthalten, zurückhalten | to contain |

We would love to have you here as our guests! My niece Katja had also many diffculties with the new surroundings. She is really upset with this new change. How was your trip to Italy? I'll keep writing to you!
So the man and the woman are staing at the station, sitting at their table and tasting unknown alcoholic drinks, wishing they had the same feeling of joy that they had known before this all happened.
At the moment we want to keep Vocabulix free. However, we recently added a donation button at the end of each lesson (by Paypal). You may donate 10$ after completing your next lesson. That will do.
So the man and the woman are staing at the station, sitting at their table and tasting unknown alcoholic drinks, wishing they had the same feeling of joy that they had known before this all happened.
At the moment we want to keep Vocabulix free. However, we recently added a donation button at the end of each lesson (by Paypal). You may donate 10$ after completing your next lesson. That will do.
Check out these translations
zentraler
wirtschaftlich
weiterleben
vorstädtisch
vierfach
verstehen
vermeintlich
verehren
unwirklich
unreif
German Verbs | Present | Past | ||
Conjugation of zurückhalten [zurückgehalten] |
halte zurück hältst zurück hält zurück halten zurück haltet zurück halten zurück | hielt zurück hieltest zurück hielt zurück hielten zurück hieltet zurück hielten zurück | ||
English Verbs | ||||
Conjugation of retain [ retained, retained ] |