German Dictionary
German | English |
Sample sentences: Ich werde auf Ihre Anfrage so bald als möglich zurückkommen. |
I will revert to your request as soon as possible. |
zurückkommen; wiederkehren | return |
zurückkommen | to get back |
zurückkommen | (to) return |
zurückkommen | come back |
However, if a company's situation is not really bad, they need to be twice as careful about any changes, as some changes may bring opposite or even side effects. No change is entirely riskfree.
I almost forgot to tell you, that the water was brown, despite of its name... Anyway, as I was already close to my next destination I went and consulted with a tourguide of Austrian travelers.
We returned before dusk, as we were afraid of not finding our ship in the dark. Once on the ship we decided to go for night swimming again in the open ocean. A few women on little boats approached us.
I almost forgot to tell you, that the water was brown, despite of its name... Anyway, as I was already close to my next destination I went and consulted with a tourguide of Austrian travelers.
We returned before dusk, as we were afraid of not finding our ship in the dark. Once on the ship we decided to go for night swimming again in the open ocean. A few women on little boats approached us.
German Verbs | Present | Past | ||
Conjugation of zurückkommen [bin zurückgekommen] |
komme zurück kommst zurück kommt zurück kommen zurück kommt zurück kommen zurück | kam zurück kamst zurück kam zurück kamen zurück kamt zurück kamen zurück | ||
English Verbs | ||||
Conjugation of return [ returned, returned ] |