German Dictionary
English | German |
Sample sentences: It is a prerogative of the aged to have a bit of a rest after a long working life. |
Es ist das Vorrecht der Alten, sich nach einem langen Arbeitsleben etwas auszuruhen. |
After this week's vacation I felt reborn. | Nach dieser Woche Ferien fühlte ich mich wie neugeboren. |
After the insolvency he tried to reconvene with the business. | Nach der Insolvenz versuchte er mit dem Geschäft wieder zu beginnen. |
about (be concerned); for (like); for (look after) | to care, 3 |
look after somebody; mind somebody | jemanden hüten |
look after something; mind something | etwas hüten |
after; past | nach (zeitlich); nach (in Uhrzeiten) |
to go after; follow; run slow [clock] | nachgehen |
take after | nach jdm geraten; jdm ähneln |
to take care of*; to look after* | versorgen |
after all**; anyhow**; anyway** | also doch |
after the breakfast | nach dem Morgenessen |

Getting to the door and skipping the entire line, we started to chat with some guy from New York, and by coincidence we found out, that he had good connections in this club and could help us getting in.
I learn things really fast and easily. I also know Italian well. I can make whole conversations in Italian. You are a fast learner, because Italian is a hard language to learn, especially for German speakers.
After an hour flight and 1000km further south, we landed in Calama. It was already 9pm and it was already dark. We still weren't at our final destination, but much much closer. We took a cab again to the city center.
I learn things really fast and easily. I also know Italian well. I can make whole conversations in Italian. You are a fast learner, because Italian is a hard language to learn, especially for German speakers.
After an hour flight and 1000km further south, we landed in Calama. It was already 9pm and it was already dark. We still weren't at our final destination, but much much closer. We took a cab again to the city center.