German Dictionary

I.E. stands for 'in example', and the translation of it is 'por ejemplo'. Is there a difference between this term in Latin American or South American Spanish? How would you say the same sentence in Central America?
To grow from there was the right decision. That means that I should find the decision makers of predefined websites, and do not need to search the Web for potential buyers generally.
When I wanted to do my homework, I accidentally landed on Vocabulix and it caught me right from the beginning. Connecting with other users can be brilliant. Skyping with them, chatting and messaging. Great idea.
To grow from there was the right decision. That means that I should find the decision makers of predefined websites, and do not need to search the Web for potential buyers generally.
When I wanted to do my homework, I accidentally landed on Vocabulix and it caught me right from the beginning. Connecting with other users can be brilliant. Skyping with them, chatting and messaging. Great idea.