Englisch Wörterbuch
Englisch | Deutsch |
Beispielsätze: I cannot stand gossip, but unfortunately it is very prevalent in our community. |
Ich kann Geschwätz nicht ausstehen, aber leider ist es in unserer Kommune sehr ausgeprägt. |
gossip column | Traatschspalte |
gossip | Klatsch und Tratsch |
gossip | Klatsch und Trasch |
gossip | Tratschtante |

Wir waren alle sicher, dass im zurückliegenden Jahr mehr möglich war mit denen die Einrichtungen und die Renovation Verrechnungen finden hätte können. Ich bleibe dem gegenüber aber optimistisch.
Der Ausdruck für 'wahr', hängt im Altenglischen mit den Begriffen 'Treue' oder 'Vertrag' zusammen, während es im Altfriesischem mit dem Wort 'beweisen' zusammenhängt. Das ist sehr verblüffend.
Am Wochenende war der Fußballmatch. Wir wanderten durch ein Viertelnamens San Temlo, das ebenfalls für seine Zierlichkeit, Buntheit und für seinen Flohmarkt bekannt war. Es war voller Menschen.
Der Ausdruck für 'wahr', hängt im Altenglischen mit den Begriffen 'Treue' oder 'Vertrag' zusammen, während es im Altfriesischem mit dem Wort 'beweisen' zusammenhängt. Das ist sehr verblüffend.
Am Wochenende war der Fußballmatch. Wir wanderten durch ein Viertelnamens San Temlo, das ebenfalls für seine Zierlichkeit, Buntheit und für seinen Flohmarkt bekannt war. Es war voller Menschen.
Englische Verben | ||||
Konjugation von gossip [ gossiped, gossiped ] | ||||
Deutsche Verben | Gegenwart | Vergangenheit | ||
Konjugation von klatschen [geklatscht] |
klatsche klatschst klatscht klatschen klatscht klatschen | klatschte klatschtest klatschte klatschten klatschtet klatschten |